La gestión, revisión y control de calidad de nuestros proyectos, así como todos los procedimientos técnicos, siempre se llevan a cabo internamente. Sin embargo, para ciertas tareas lingüísticas contamos, además del equipo interno de traductores, con una amplia red de traductores profesionales altamente cualificados que previamente han sido sometidos a un proceso de selección que les habilita como traductores para nuestra empresa.
Aunque el proceso de traducción no es rígido e inflexible, y debe estudiarse individualmente con el cliente a fin de simplificarlo o complementarlo, este esquema expone de manera gráfica los pasos que seguimos desde que nos llega un proyecto hasta que se lo entregamos al cliente.